«На главную»

Африканская сказка

Ариканочка

Моя африканочка

Я уже писала, что сейчас мы с дочкой совершаем наше путешествие по бескрайней Африке. Несмотря на то, что лето не даёт нам много возможностей играть дома, в последнее время мы с Софией говорим о людях, живущих на чёрном континенте. Я показала дочке несколько презентаций, чтобы донести до неё, сколько разных народов с их самобытными культурами и языками живут в Африке. Пару дней назад мы готовили сенегальскую яссу и соус ругай, родственник латиноамериканского гуакамоле (рецепты я брала отсюда). А ещё мы сделали африканскую маску и разноцветные бусы, и у нас получилась замечательная африканская девочка, почти такая, как в этой сказке:

Волшебный барабан

Когда-то в Африке, там, где простирается бескрайняя горячая пустыня Сахара, там, где зеленеет саванна, дающая пищу стадам зебр и антилоп, там, где в джунглях живут крикливые обезьяны, там, где грохочет самый высокий на свете водопад, в одном из многочисленных племён жила-была девочка по имени Нтанда. Племя это было совсем небольшое и, как и большинство африканских племён, очень бедное. Оно построило свои хижины на берегу реки и промышляло рыбной ловлей. В засушливые годы, когда не было дождей, река почти пересыхала, и людям в племени приходилось очень туго.

 Нтанда было не совсем обычной девочкой. Днём она, как и другие ребятишки, помогала своей матери. Они плели корзины, делали глиняные горшки на продажу, собирали съестные травы и коренья. А вечером, когда все дети собирались у реки для игр, она убегала в саванну. Там её ждали её друзья, животные. Дело в том, что Нтанда понимала язык птиц и зверей.  Даже свирепые львы и гепарды не трогали девочку и относились к ней с глубоким почтением.

Как-то раз в деревне, где жила девочка появились белые охотники. В руках у них были длинноствольные ружья, которые сразу же вселили тревогу в сердце Нтанды. Охотники пообещали некоторым жителям деревни деньги, еду, одежду и украшения за то, что те отведут их в саванну и покажут тропы, по которым ходят зебры и антилопы, а также пристанище слонов. Их особенно интересовала слоновая кость, которую они могли получить, убивая слонов, этих прекрасных добрых животных. Охотники сказали, что вернуться через неделю вместе с припасами и снаряжением для охоты.

После того, как белые люди ушли, Нтанда убежала к реке и проплакала там целый вечер, сидя в отдаление от других детей. Её сердце разрывалось от любви и жалости к животным и своей беспомощности перед охотниками. Может предупредить животных, чтобы они ушли?! Но тогда охотники всё равно будут преследовать их по следам, убивая на пути всё живое для пропитания, чтобы продержаться в саванне, как можно дольше. Да и не предупредишь ведь всех сразу.

Вдруг Нтанда почувствовала, что на плечо ей легла рука. Она подняла голову и увидела перед собой самую старую женщину их деревни. Её лицо и руки прорезали глубокие морщины. Это солнце и тяжёлый труд оставили свои следы на ещё недавно крепком и сильном теле. Люди в племени Нтанды старели очень рано. Женщина спросила, почему девочка так горько плачет и Нтанда рассказала ей о своём горе.

— К сожалению, я не могу помочь тебе, — ответила женщина. – Но я думаю, что знаю, кто в силах это сделать. В соседнем от нас племени живёт шаман. Люди говорят, что он творит настоящие чудеса. Он умеет управлять силами природы, и племя их процветает. Тебе нужно отправиться к нему за советом и помощью. Только учти – дорога туда не близкая. Сначала тебе надо будет идти вдоль реки, а потом повернуть на запад и проделать путь длинною в солнечный день.

— Спасибо большое, — ответила ей Нтанда, и в душе у неё зажёгся огонёк надежды.

Той ночью Нтанда не спала. Она дождалась, когда все в её хижине заснули, взяла лепёшку, которая осталась от ужина и отправилась в путь. Сначала она шла вдоль реки, а на рассвете повернула на запад. Девочка шла вперёд, почти не останавливаясь. Её ноги скоро стёрлись в кровь, а лепёшка закончилась. Солнце безжалостно палило, и девочка почти падала с ног от усталости, жажды и голода. К счастью, на пути ей попалось стадо антилоп. Они сразу заметили Нтанду, которая была хорошо известна жителям саванны, и поспешили к ней на помощь. Антилопы покормили девочку своим молоком, птицы принесли ей воды в клювах, а зебра предложила Нтанде довезти её. Нтанада поблагодарила своих друзей, взобралась на зебру и обняла её сильную шею.

К закату они были на месте. Девочка спустилась на землю и от всего сердца поблагодарила свою помощницу. Зебра тряхнула пышной гривой и ответила:

— Для меня честь помочь тебе, — затем она быстро унеслась прочь. Она опасалась находиться так близко к человеческому поселению.

Когда Нтанда зашла в деревню, она сразу поняла, какая хижина принадлежит шаману. Это было самое лучшее строение, к тому же оно было украшено разноцветными лентами. Когда девочка подошла к хижине, из неё вышел немолодой, но ещё крепкий мужчина. Лицо и тело его было покрыто рисунками, сделанными красной и чёрной краской, а в глазах его читалась вселенская мудростью. Девочка очень переживала, что шаман не поймёт её, так как кроме своего собственного языка и языка животных, она не говорила ни на одном другом. Поэтому она очень удивилась, когда он заговорил с ней на языке её племени:

— Здравствуй, Нтанда. Я ждал тебя, — произнёс шаман.

— Но откуда ты узнал о моём приходе?

— Луна и звёзды, ветер и следы диких животных рассказали мне об этом ещё до того, как ты сама узнала, что отправишься в путь.

— Значит, ты сможешь помочь мне? – спросила девочка с надеждой.

— Да. Я подарю тебе волшебный барабан, который поможет тебе, — ответил шаман.

— Но я не умею играть на барабане, — расстроилась Нтанда.

— Ты останешься здесь, и три дня и три ночи я буду учить тебя. Я не только научу тебя играть на волшебном барабане, но и передам тебе свои знания. Я чувствую, что старею, и у меня нет детей, чтобы научить их тому, что знаю и умею, — объяснил он.

— Но ведь в твоём племени так много людей, неужели никто из них не подходит на роль твоего ученика?

— Никто из них не обладает тем даром, которым обладаешь ты. Да и сама ты видишь только вершину своего дара. Я научу тебя пользоваться им, — произнёс шаман.

Нтанда осталась вместе с ним на три дня и  три ночи. После завершения обучения, шаман передал ей волшебный барабан и напутствовал словами:

— Используй свой дар и полученные здесь  знания только во благо, и ты увидишь, какую пользу сможешь принести людям своего племени.

Барабан был очень тяжёлый, девочка не смогла бы сама дойти до дома. Она попросила помощи у саванны, как научил её шаман, и вскоре перед ней появилось стадо слонов. Они отвезли её до самой деревни. Мать Нтанды не поверила своим глазам, когда увидела её живой и невредимой. Она проплакала все эти дни, думая, что её дочь давно загрызли дикие звери, или она умерла от голода.

Ещё через два дня в деревне снова появились белые охотники со своим снаряжением. Они поторапливали проводников, чтобы отправиться в путь. Охотники потирали руки в предвкушение скорой наживы. Когда они вышли из деревни, Нтанда достала свой барабан и стала громко играть на нём, выкрикивая заклинания и исполняя ритуальный танец. Через несколько минут на глазах у удивлённых жителей деревни охотники превратились в птиц и разлетелись в разные стороны.

С тех пор жизнь племени и самой Нтанды сильно изменилась. Совет избрал её верховной шаманкой, коей она до сих пор и является, передавая свои знания теперь уже своим детям и внукам. Племя же стало жить гораздо лучше, благодаря необыкновенным силам и знаниям  Нтанды. Оно стало гораздо многочисленней и живёт, процветая, в гармонии с природой, окружающей его.

Африканский пейзаж

Наш африканский пейзаж

Мария Шкурина

Print Friendly

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс

Еще советую прочитать:

Медитативные сказки, как средство от детских истерик
Новогодняя сказка для акции "Подарок детям, или книга со сказками для вашего ребёнка"
Сказка про Пиноккио

Желаете оставить комментарий?

(обязательно)

(обязательно)

(необязательно)

Не забудьте про анти-спам!!! *

К записи оставлено 8 коммент.

    Мария,
    Сказка замечательная, как только у тебя получается их сочинять! Хочу пригласить тебя в новый коллективный блог http://communityofmoms.wordpress.com/. Будем рады тебя видеть и слышать!

      Зеля, спасибо! Сама не знаю, как получается. Моя дочка уверена, что все мамы придумывают сказки. :-) Я очень рада открытию нового коллективного блога! Буду обязательно заходить на его страницы. :-)

    Захватывающе! Если честно, Маш, чуть сама не разревелась. Вот бы так в жизни: пришел в Африку British Petrolium загрязняет речку нефтью, а тут волшебный бубен.. Как бы хотелось, чтоб он скорей нашелся..Ты не эколог по профессии случайно? У меня сразу такая буря в душе.
    Кстати спасибо, за сказку про Рафика и Рафу. Степаше действительно очень понравилось..

      Я вот тоже примерно об этом и думала, когда писала. Где же этот барабан?! Не эколог я, ин.яз закончила, но тут и не обязатель но быть экологом, чтобы думать о том, что мы творим с природой. Я очень рада, что сказка так задела. Именно такого эффекта и хотелось.

    Красивая девочка получилась!) Очень увлекательная сказка, только мои дети не стали бы слушать так долго. Пришлось бы разделить на несколько частей.

      А моя дочка последнее время очень полюбила сказки с продолжениями. Хотя, эта сказка, когда я её рассказывала, была покороче, просто при письме обрасла деталями. А вообще-то мы частенько рассказываем сказки по дороге куда-то, так что там, чем длиннее, тем лучше.

        Спасибо за чудесную сказку, она оказалась не только иформативной, но и очень трогательной!!

          Очень рада, что понравилась. :-)